Спряжение глагола entrar во всех временах
Entrar (входить, заходить) - очень употребительный глагол испанского языка. Он полностью правильный: спрягается по модели глаголов на -ar во всех временах, включая причастие.
| Инфинитив | Герундий | Причастие |
|---|---|---|
| entrar | entrando | entrado |
Entrar в изъявительном наклонении (Indicativo)
Entrar в Presente - настоящее время
Привычные действия, текущие факты и общие истины: Entro en la oficina a las nueve (Я захожу в офис в девять).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entro |
| tú | entras |
| él / ella / usted | entra |
| nosotros / nosotras | entramos |
| vosotros / vosotras | entráis |
| ellos / ellas / ustedes | entran |
Entrar в Pretérito indefinido - простое прошедшее
Завершённые действия в конкретный момент прошлого: Ayer entré tarde en clase (Вчера я опоздал на занятие).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entré |
| tú | entraste |
| él / ella / usted | entró |
| nosotros / nosotras | entramos |
| vosotros / vosotras | entrasteis |
| ellos / ellas / ustedes | entraron |
Entrar в Pretérito perfecto - настоящее совершенное
Прошлое, связанное с настоящим: Hoy he entrado dos veces en esa tienda (Сегодня я уже дважды заходил в этот магазин).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | he entrado |
| tú | has entrado |
| él / ella / usted | ha entrado |
| nosotros / nosotras | hemos entrado |
| vosotros / vosotras | habéis entrado |
| ellos / ellas / ustedes | han entrado |
Entrar в Pretérito imperfecto - прошедшее незаконченное
Привычные или длительные действия в прошлом: De niño entraba siempre por la puerta de atrás (В детстве я всегда заходил через заднюю дверь).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entraba |
| tú | entrabas |
| él / ella / usted | entraba |
| nosotros / nosotras | entrábamos |
| vosotros / vosotras | entrabais |
| ellos / ellas / ustedes | entraban |
Entrar в Pluscuamperfecto - предпрошедшее
Действие, произошедшее раньше другого действия в прошлом: Cuando llamé, ya habían entrado en la reunión (Когда я позвонил, они уже вошли на совещание).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | había entrado |
| tú | habías entrado |
| él / ella / usted | había entrado |
| nosotros / nosotras | habíamos entrado |
| vosotros / vosotras | habíais entrado |
| ellos / ellas / ustedes | habían entrado |
Entrar в Futuro simple - будущее время
Планы и предсказания: Mañana entraré antes en el trabajo (Завтра я приду на работу раньше).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entraré |
| tú | entrarás |
| él / ella / usted | entrará |
| nosotros / nosotras | entraremos |
| vosotros / vosotras | entraréis |
| ellos / ellas / ustedes | entrarán |
Entrar в Futuro perfecto - будущее совершенное
Действие, которое завершится к моменту в будущем: Para las diez ya habremos entrado todos (К десяти мы все уже войдём).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habré entrado |
| tú | habrás entrado |
| él / ella / usted | habrá entrado |
| nosotros / nosotras | habremos entrado |
| vosotros / vosotras | habréis entrado |
| ellos / ellas / ustedes | habrán entrado |
Entrar в Condicional simple - условное наклонение
Советы и гипотетические ситуации: Yo en tu lugar entraría por la otra puerta (Я бы на твоём месте вошёл через другую дверь).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entraría |
| tú | entrarías |
| él / ella / usted | entraría |
| nosotros / nosotras | entraríamos |
| vosotros / vosotras | entraríais |
| ellos / ellas / ustedes | entrarían |
Entrar в Condicional compuesto - условное совершенное
Гипотезы о прошлом: Habría entrado antes, pero la puerta estaba cerrada (Я бы вошёл раньше, но дверь была заперта).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habría entrado |
| tú | habrías entrado |
| él / ella / usted | habría entrado |
| nosotros / nosotras | habríamos entrado |
| vosotros / vosotras | habríais entrado |
| ellos / ellas / ustedes | habrían entrado |
Entrar в сослагательном наклонении (Subjuntivo)
Presente de subjuntivo глагола entrar
Желания, сомнения и эмоции: Quiero que entres sin llamar (Я хочу, чтобы ты входил без стука).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entre |
| tú | entres |
| él / ella / usted | entre |
| nosotros / nosotras | entremos |
| vosotros / vosotras | entréis |
| ellos / ellas / ustedes | entren |
Правила Presente de subjuntivo →
Pretérito perfecto de subjuntivo глагола entrar
Оценка недавнего действия: Espero que hayas entrado a tiempo (Надеюсь, ты вошёл вовремя).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | haya entrado |
| tú | hayas entrado |
| él / ella / usted | haya entrado |
| nosotros / nosotras | hayamos entrado |
| vosotros / vosotras | hayáis entrado |
| ellos / ellas / ustedes | hayan entrado |
Правила Perfecto de subjuntivo →
Pretérito imperfecto de subjuntivo глагола entrar
Гипотетические условия: Si entraras antes, ahorrarías mucho tiempo (Если бы ты заходил раньше, ты бы экономил много времени).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | entrara |
| tú | entraras |
| él / ella / usted | entrara |
| nosotros / nosotras | entráramos |
| vosotros / vosotras | entrarais |
| ellos / ellas / ustedes | entraran |
Правила Imperfecto de subjuntivo →
Pluscuamperfecto de subjuntivo глагола entrar
Нереальные гипотезы о прошлом: Si hubieras entrado antes, lo habrías visto (Если бы ты вошёл раньше, ты бы это увидел).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | hubiera entrado |
| tú | hubieras entrado |
| él / ella / usted | hubiera entrado |
| nosotros / nosotras | hubiéramos entrado |
| vosotros / vosotras | hubierais entrado |
| ellos / ellas / ustedes | hubieran entrado |
Entrar в повелительном наклонении (Imperativo)
Утвердительный императив глагола entrar
Приказы и просьбы: ¡Entra, está abierto! (Заходи, открыто!)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | entra |
| usted | entre |
| nosotros / nosotras | entremos |
| vosotros / vosotras | entrad |
| ustedes | entren |
Правила утвердительного императива →
Отрицательный императив глагола entrar
Запреты и негативные советы: No entres sin permiso (Не входи без разрешения).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | no entres |
| usted | no entre |
| nosotros / nosotras | no entremos |
| vosotros / vosotras | no entréis |
| ustedes | no entren |
Выражения с entrar
- Entrar en calor - согреться после холода или нагрузки
- Entrar en razón - образумиться, прислушаться к доводам
- No entrar en detalles - не вдаваться в подробности
- Entrar por un oído y salir por el otro - в одно ухо влетает, в другое вылетает
- Entrar en vigor - вступить в силу (о законе или норме)
Частые вопросы о глаголе entrar
Entrar - правильный или неправильный глагол?
Entrar - полностью правильный глагол: он спрягается по модели глаголов на -ar во всех временах, включая причастие (entrado).
Как спрягается entrar в настоящем времени?
Yo entro, tú entras, él/ella entra, nosotros entramos, vosotros entráis, ellos entran.
Как сказать entrar en или entrar a?
Оба варианта верны: entrar en la casa чаще в Испании, entrar a la casa - в Латинской Америке. Оба значат войти куда-либо.
Какие герундий и причастие у entrar?
Герундий - entrando, причастие - entrado: estoy entrando (я вхожу), he entrado (я вошёл).
Как связаны entrar и слово entrada?
Entrada - существительное от entrar: означает вход (место) и билет на представление или мероприятие.