Спряжение глагола sentir во всех временах
Sentir (чувствовать, ощущать, сожалеть; sentirse - чувствовать себя) - очень употребительный глагол испанского языка. Он неправильный: спрягается по модели глаголов на -ir с двойным чередованием гласной. Корневая e переходит в ie в ударных формах (siento, sientes) и в i в безударных позициях (sintió, sintieron, sintiendo, sintamos). Причастие при этом правильное: sentido.
| Инфинитив | Герундий | Причастие |
|---|---|---|
| sentir | sintiendo | sentido |
Sentir в изъявительном наклонении (Indicativo)
Sentir в Presente - настоящее время
Привычные действия, текущие факты и общие истины: Siento un poco de frío (Мне немного холодно).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | siento |
| tú | sientes |
| él / ella / usted | siente |
| nosotros / nosotras | sentimos |
| vosotros / vosotras | sentís |
| ellos / ellas / ustedes | sienten |
Sentir в Pretérito indefinido - простое прошедшее
Завершённые действия в конкретный момент прошлого: Ayer sintió un dolor en el pecho (Вчера он почувствовал боль в груди).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sentí |
| tú | sentiste |
| él / ella / usted | sintió |
| nosotros / nosotras | sentimos |
| vosotros / vosotras | sentisteis |
| ellos / ellas / ustedes | sintieron |
Sentir в Pretérito perfecto - настоящее совершенное
Прошлое, связанное с настоящим: Hoy he sentido mucha energía (Сегодня я ощущал много энергии).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | he sentido |
| tú | has sentido |
| él / ella / usted | ha sentido |
| nosotros / nosotras | hemos sentido |
| vosotros / vosotras | habéis sentido |
| ellos / ellas / ustedes | han sentido |
Sentir в Pretérito imperfecto - прошедшее незаконченное
Привычные или длительные действия в прошлом: De niño sentía miedo de la oscuridad (В детстве я боялся темноты).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sentía |
| tú | sentías |
| él / ella / usted | sentía |
| nosotros / nosotras | sentíamos |
| vosotros / vosotras | sentíais |
| ellos / ellas / ustedes | sentían |
Sentir в Pluscuamperfecto - предпрошедшее
Действие, произошедшее раньше другого действия в прошлом: Cuando llegó el médico, ya había sentido el alivio (Когда пришёл врач, я уже почувствовал облегчение).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | había sentido |
| tú | habías sentido |
| él / ella / usted | había sentido |
| nosotros / nosotras | habíamos sentido |
| vosotros / vosotras | habíais sentido |
| ellos / ellas / ustedes | habían sentido |
Sentir в Futuro simple - будущее время
Планы и предсказания: Mañana sentirás los efectos del cambio (Завтра ты почувствуешь последствия перемен).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sentiré |
| tú | sentirás |
| él / ella / usted | sentirá |
| nosotros / nosotras | sentiremos |
| vosotros / vosotras | sentiréis |
| ellos / ellas / ustedes | sentirán |
Sentir в Futuro perfecto - будущее совершенное
Действие, которое завершится к моменту в будущем: Para entonces ya habremos sentido el cambio (К тому времени мы уже почувствуем перемену).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habré sentido |
| tú | habrás sentido |
| él / ella / usted | habrá sentido |
| nosotros / nosotras | habremos sentido |
| vosotros / vosotras | habréis sentido |
| ellos / ellas / ustedes | habrán sentido |
Sentir в Condicional simple - условное наклонение
Советы и гипотетические ситуации: En tu lugar sentiría lo mismo (На твоём месте я бы чувствовал то же самое).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sentiría |
| tú | sentirías |
| él / ella / usted | sentiría |
| nosotros / nosotras | sentiríamos |
| vosotros / vosotras | sentiríais |
| ellos / ellas / ustedes | sentirían |
Sentir в Condicional compuesto - условное совершенное
Гипотезы о прошлом: Habría sentido vergüenza en esa situación (Я бы почувствовал стыд в той ситуации).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habría sentido |
| tú | habrías sentido |
| él / ella / usted | habría sentido |
| nosotros / nosotras | habríamos sentido |
| vosotros / vosotras | habríais sentido |
| ellos / ellas / ustedes | habrían sentido |
Sentir в сослагательном наклонении (Subjuntivo)
Presente de subjuntivo глагола sentir
Желания, сомнения и эмоции: Espero que sientas mejoría pronto (Надеюсь, ты скоро почувствуешь улучшение).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sienta |
| tú | sientas |
| él / ella / usted | sienta |
| nosotros / nosotras | sintamos |
| vosotros / vosotras | sintáis |
| ellos / ellas / ustedes | sientan |
Правила Presente de subjuntivo →
Pretérito perfecto de subjuntivo глагола sentir
Оценка недавнего действия: Me alegra que hayas sentido el apoyo (Я рад, что ты ощутил поддержку).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | haya sentido |
| tú | hayas sentido |
| él / ella / usted | haya sentido |
| nosotros / nosotras | hayamos sentido |
| vosotros / vosotras | hayáis sentido |
| ellos / ellas / ustedes | hayan sentido |
Правила Perfecto de subjuntivo →
Pretérito imperfecto de subjuntivo глагола sentir
Гипотетические условия: Si sintieras lo que yo siento, lo entenderías (Если бы ты чувствовал то, что чувствую я, ты бы понял).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | sintiera |
| tú | sintieras |
| él / ella / usted | sintiera |
| nosotros / nosotras | sintiéramos |
| vosotros / vosotras | sintierais |
| ellos / ellas / ustedes | sintieran |
Правила Imperfecto de subjuntivo →
Pluscuamperfecto de subjuntivo глагола sentir
Нереальные гипотезы о прошлом: Si hubieras sentido el peligro, habrías huido (Если бы ты почувствовал опасность, ты бы сбежал).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | hubiera sentido |
| tú | hubieras sentido |
| él / ella / usted | hubiera sentido |
| nosotros / nosotras | hubiéramos sentido |
| vosotros / vosotras | hubierais sentido |
| ellos / ellas / ustedes | hubieran sentido |
Sentir в повелительном наклонении (Imperativo)
Утвердительный императив глагола sentir
Приказы и просьбы: ¡Siente el ritmo de la música! (Почувствуй ритм музыки!)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | siente |
| usted | sienta |
| nosotros / nosotras | sintamos |
| vosotros / vosotras | sentid |
| ustedes | sientan |
Правила утвердительного императива →
Отрицательный императив глагола sentir
Запреты и негативные советы: No sientas vergüenza por preguntar (Не стесняйся спрашивать).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | no sientas |
| usted | no sienta |
| nosotros / nosotras | no sintamos |
| vosotros / vosotras | no sintáis |
| ustedes | no sientan |
Выражения с sentir
- Lo siento - мне жаль, извини (дословно: я это чувствую)
- Sentirse como en casa - чувствовать себя как дома
- Sentir un nudo en la garganta - ощущать ком в горле
- Sin sentir - незаметно, не отдавая себе отчёта
- Sentir lástima por alguien - испытывать жалость к кому-то
Частые вопросы о глаголе sentir
Sentir - правильный или неправильный глагол?
Sentir неправильный: у него двойное чередование в корне - e→ie в ударных формах (siento) и e→i в безударных (sintió, sintiendo). Причастие правильное: sentido.
Как спрягается sentir в настоящем времени?
Yo siento, tú sientes, él/ella siente, nosotros sentimos, vosotros sentís, ellos sienten. В ударных формах e переходит в ie.
Какие герундий и причастие у sentir?
Герундий - sintiendo (с чередованием e→i), причастие - правильное sentido: estoy sintiendo (я чувствую сейчас), he sentido (я почувствовал).
Как сказать sentir в прошедшем времени?
В indefinido: sentí, sentiste, sintió, sentimos, sentisteis, sintieron. В 3-м лице e→i (sintió, sintieron). В imperfecto правильно: sentía, sentías.
В чём разница между sentir и sentirse?
Sentir - воспринимать что-то или сожалеть (siento un dolor; lo siento - мне жаль); sentirse возвратный и описывает состояние (me siento bien - я чувствую себя хорошо).