Спряжение глагола venir во всех временах
Venir (приходить, приезжать, прибывать) - очень частотный и сильно неправильный глагол группы -ir: добавляет g в 1-м лице (yo vengo), меняет корень e>ie (vienes, viene, vienen), использует корень vin- в indefinido (vine, vino) и корень vendr- в будущем и условном (vendré, vendría). Герундий - viniendo, императив tú - ven.
| Инфинитив | Герундий | Причастие |
|---|---|---|
| venir | viniendo | venido |
Venir в изъявительном наклонении (Indicativo)
Venir в Presente - настоящее время
Привычные действия, текущие факты и движение к говорящему: Vengo a clase todos los días (Я прихожу на занятия каждый день).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | vengo |
| tú | vienes |
| él / ella / usted | viene |
| nosotros / nosotras | venimos |
| vosotros / vosotras | venís |
| ellos / ellas / ustedes | vienen |
Venir в Pretérito indefinido - простое прошедшее
Завершённые действия в конкретный момент прошлого: Ayer vino a casa después del trabajo (Вчера он пришёл домой после работы).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | vine |
| tú | viniste |
| él / ella / usted | vino |
| nosotros / nosotras | vinimos |
| vosotros / vosotras | vinisteis |
| ellos / ellas / ustedes | vinieron |
Venir в Pretérito perfecto - настоящее совершенное
Прошлое, связанное с настоящим: Hoy he venido en metro (Сегодня я приехал на метро).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | he venido |
| tú | has venido |
| él / ella / usted | ha venido |
| nosotros / nosotras | hemos venido |
| vosotros / vosotras | habéis venido |
| ellos / ellas / ustedes | han venido |
Venir в Pretérito imperfecto - прошедшее незаконченное
Привычные или длящиеся действия в прошлом: De pequeño venía a este parque cada tarde (В детстве я приходил в этот парк каждый вечер).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | venía |
| tú | venías |
| él / ella / usted | venía |
| nosotros / nosotras | veníamos |
| vosotros / vosotras | veníais |
| ellos / ellas / ustedes | venían |
Venir в Pluscuamperfecto - предпрошедшее время
Действие, предшествующее другому действию в прошлом: Cuando llamé, ya había venido a recogerme (Когда я позвонил, он уже приехал за мной).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | había venido |
| tú | habías venido |
| él / ella / usted | había venido |
| nosotros / nosotras | habíamos venido |
| vosotros / vosotras | habíais venido |
| ellos / ellas / ustedes | habían venido |
Venir в Futuro simple - простое будущее
Планы и предсказания (корень vendr-): Mañana vendré temprano a la oficina (Завтра я приду в офис рано).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | vendré |
| tú | vendrás |
| él / ella / usted | vendrá |
| nosotros / nosotras | vendremos |
| vosotros / vosotras | vendréis |
| ellos / ellas / ustedes | vendrán |
Venir в Futuro perfecto - будущее совершенное
Действие, которое завершится в будущем: Para las ocho ya habré venido del aeropuerto (К восьми я уже вернусь из аэропорта).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habré venido |
| tú | habrás venido |
| él / ella / usted | habrá venido |
| nosotros / nosotras | habremos venido |
| vosotros / vosotras | habréis venido |
| ellos / ellas / ustedes | habrán venido |
Venir в Condicional simple - условное наклонение
Советы и гипотетические ситуации (корень vendr-): Yo en tu lugar vendría en tren (На твоём месте я приехал бы на поезде).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | vendría |
| tú | vendrías |
| él / ella / usted | vendría |
| nosotros / nosotras | vendríamos |
| vosotros / vosotras | vendríais |
| ellos / ellas / ustedes | vendrían |
Venir в Condicional compuesto - условное совершенное
Гипотезы о прошлом: Habría venido antes, pero perdí el autobús (Я пришёл бы раньше, но опоздал на автобус).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habría venido |
| tú | habrías venido |
| él / ella / usted | habría venido |
| nosotros / nosotras | habríamos venido |
| vosotros / vosotras | habríais venido |
| ellos / ellas / ustedes | habrían venido |
Venir в сослагательном наклонении (Subjuntivo)
Presente de subjuntivo глагола venir - настоящее сослагательное
Желания, сомнения и эмоции (корень veng-): Espero que vengas a la fiesta (Надеюсь, ты придёшь на праздник).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | venga |
| tú | vengas |
| él / ella / usted | venga |
| nosotros / nosotras | vengamos |
| vosotros / vosotras | vengáis |
| ellos / ellas / ustedes | vengan |
Правила Presente de subjuntivo →
Pretérito perfecto de subjuntivo глагола venir - перфект сослагательного
Оценка недавнего прошлого действия: Me alegra que hayas venido a verme (Я рад, что ты пришёл меня навестить).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | haya venido |
| tú | hayas venido |
| él / ella / usted | haya venido |
| nosotros / nosotras | hayamos venido |
| vosotros / vosotras | hayáis venido |
| ellos / ellas / ustedes | hayan venido |
Правила Perfecto de subjuntivo →
Pretérito imperfecto de subjuntivo глагола venir - имперфект сослагательного
Гипотетические условия (корень vin-): Si vinieras antes, podríamos cenar juntos (Если бы ты пришёл раньше, мы могли бы поужинать вместе).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | viniera |
| tú | vinieras |
| él / ella / usted | viniera |
| nosotros / nosotras | viniéramos |
| vosotros / vosotras | vinierais |
| ellos / ellas / ustedes | vinieran |
Правила Imperfecto de subjuntivo →
Pluscuamperfecto de subjuntivo глагола venir - плюсквамперфект сослагательного
Нереальные гипотезы о прошлом: Si hubieras venido, lo habrías visto (Если бы ты пришёл, ты бы это увидел).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | hubiera venido |
| tú | hubieras venido |
| él / ella / usted | hubiera venido |
| nosotros / nosotras | hubiéramos venido |
| vosotros / vosotras | hubierais venido |
| ellos / ellas / ustedes | hubieran venido |
Императив глагола venir (Imperativo)
Imperativo afirmativo глагола venir - утвердительный императив
Приказы и просьбы (форма tú - ven, неправильная): ¡Ven aquí ahora mismo! (Иди сюда сейчас же!)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | ven |
| usted | venga |
| nosotros / nosotras | vengamos |
| vosotros / vosotras | venid |
| ustedes | vengan |
Правила Imperativo afirmativo →
Imperativo negativo глагола venir - отрицательный императив
Запреты и отрицательные советы: No vengas tan tarde otra vez (Не приходи так поздно снова).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | no vengas |
| usted | no venga |
| nosotros / nosotras | no vengamos |
| vosotros / vosotras | no vengáis |
| ustedes | no vengan |
Выражения с venir
- Venir a cuento - быть к месту, иметь отношение к разговору
- Venir al mundo - родиться, появиться на свет
- Venir como anillo al dedo - подойти идеально, прийтись как нельзя кстати
- ¿A qué viene eso? - к чему это? (вопрос о причине)
- Venirse abajo - рухнуть или пасть духом
Частые вопросы о глаголе venir
Venir - правильный или неправильный глагол?
Venir сильно неправильный: yo vengo в настоящем, корень vin- в indefinido (vine, vino), корень vendr- в futuro (vendré) и условном, герундий viniendo, императив tú - ven.
Как спрягается venir в настоящем времени?
Yo vengo, tú vienes, él/ella viene, nosotros venimos, vosotros venís, ellos vienen. В 1-м лице вставка g, в остальном единственном и 3-м мн. - смена корня e>ie.
Какие герундий и причастие у venir?
Герундий - viniendo (со сменой e>i), причастие - venido, оно правильное: estoy viniendo (я сейчас иду сюда), he venido (я пришёл).
Как сказать venir в прошедшем времени?
В indefinido корень vin-: vine, viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron. В imperfecto глагол правильный: venía, venías, venía, veníamos, veníais, venían.
В чём разница между venir и ir?
Venir - движение к говорящему (ven aquí - иди сюда); ir - движение в другое место, прочь от говорящего (voy allí - я иду туда).