Спряжение глагола contar во всех временах
Contar (считать, рассказывать; рассчитывать на) - очень употребляемый глагол испанского языка. Он неправильный: в ударных формах корневая o переходит в ue (cuento, cuentas, cuenta, cuentan), а в nosotros/vosotros и во временах прошедшего и будущего корень остаётся обычным (contamos, conté, contaré).
| Инфинитив | Герундий | Причастие |
|---|---|---|
| contar | contando | contado |
Contar в изъявительном наклонении (Indicativo)
Contar в Presente - настоящее время
Привычные действия, текущие факты и общие истины: Cuento contigo para la mudanza (Я рассчитываю на тебя в переезде).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | cuento |
| tú | cuentas |
| él / ella / usted | cuenta |
| nosotros / nosotras | contamos |
| vosotros / vosotras | contáis |
| ellos / ellas / ustedes | cuentan |
Contar в Pretérito indefinido - простое прошедшее
Завершённые действия в конкретный момент прошлого: Ayer conté toda la historia a mis amigos (Вчера я рассказал друзьям всю историю).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | conté |
| tú | contaste |
| él / ella / usted | contó |
| nosotros / nosotras | contamos |
| vosotros / vosotras | contasteis |
| ellos / ellas / ustedes | contaron |
Contar в Pretérito perfecto - настоящее совершенное
Прошлое, связанное с настоящим: Hoy he contado el dinero dos veces (Сегодня я уже дважды пересчитал деньги).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | he contado |
| tú | has contado |
| él / ella / usted | ha contado |
| nosotros / nosotras | hemos contado |
| vosotros / vosotras | habéis contado |
| ellos / ellas / ustedes | han contado |
Contar в Pretérito imperfecto - прошедшее незаконченное
Привычные или длительные действия в прошлом: De niño contaba las estrellas desde la ventana (В детстве я считал звёзды из окна).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | contaba |
| tú | contabas |
| él / ella / usted | contaba |
| nosotros / nosotras | contábamos |
| vosotros / vosotras | contabais |
| ellos / ellas / ustedes | contaban |
Contar в Pluscuamperfecto - предпрошедшее
Действие, произошедшее раньше другого действия в прошлом: Cuando llegué, ya habían contado los votos (Когда я пришёл, голоса уже подсчитали).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | había contado |
| tú | habías contado |
| él / ella / usted | había contado |
| nosotros / nosotras | habíamos contado |
| vosotros / vosotras | habíais contado |
| ellos / ellas / ustedes | habían contado |
Contar в Futuro simple - будущее время
Планы и предсказания: Mañana te contaré lo que pasó (Завтра я расскажу тебе, что случилось).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | contaré |
| tú | contarás |
| él / ella / usted | contará |
| nosotros / nosotras | contaremos |
| vosotros / vosotras | contaréis |
| ellos / ellas / ustedes | contarán |
Contar в Futuro perfecto - будущее совершенное
Действие, которое завершится к моменту в будущем: Para el lunes ya habremos contado todo el inventario (К понедельнику мы уже пересчитаем весь склад).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habré contado |
| tú | habrás contado |
| él / ella / usted | habrá contado |
| nosotros / nosotras | habremos contado |
| vosotros / vosotras | habréis contado |
| ellos / ellas / ustedes | habrán contado |
Contar в Condicional simple - условное наклонение
Советы и гипотетические ситуации: Yo en tu lugar contaría la verdad (Я бы на твоём месте рассказал правду).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | contaría |
| tú | contarías |
| él / ella / usted | contaría |
| nosotros / nosotras | contaríamos |
| vosotros / vosotras | contaríais |
| ellos / ellas / ustedes | contarían |
Contar в Condicional compuesto - условное совершенное
Гипотезы о прошлом: Te habría contado el secreto, pero no estabas (Я бы рассказал тебе секрет, но тебя не было).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | habría contado |
| tú | habrías contado |
| él / ella / usted | habría contado |
| nosotros / nosotras | habríamos contado |
| vosotros / vosotras | habríais contado |
| ellos / ellas / ustedes | habrían contado |
Contar в сослагательном наклонении (Subjuntivo)
Presente de subjuntivo глагола contar
Желания, сомнения и эмоции: Quiero que me cuentes toda la verdad (Я хочу, чтобы ты рассказал мне всю правду).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | cuente |
| tú | cuentes |
| él / ella / usted | cuente |
| nosotros / nosotras | contemos |
| vosotros / vosotras | contéis |
| ellos / ellas / ustedes | cuenten |
Правила Presente de subjuntivo →
Pretérito perfecto de subjuntivo глагола contar
Оценка недавнего действия: Espero que hayas contado bien el cambio (Надеюсь, ты правильно сосчитал сдачу).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | haya contado |
| tú | hayas contado |
| él / ella / usted | haya contado |
| nosotros / nosotras | hayamos contado |
| vosotros / vosotras | hayáis contado |
| ellos / ellas / ustedes | hayan contado |
Правила Perfecto de subjuntivo →
Pretérito imperfecto de subjuntivo глагола contar
Гипотетические условия: Si me contaras tus planes, podría ayudarte (Если бы ты рассказал мне свои планы, я мог бы помочь).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | contara |
| tú | contaras |
| él / ella / usted | contara |
| nosotros / nosotras | contáramos |
| vosotros / vosotras | contarais |
| ellos / ellas / ustedes | contaran |
Правила Imperfecto de subjuntivo →
Pluscuamperfecto de subjuntivo глагола contar
Нереальные гипотезы о прошлом: Si hubieras contado conmigo, todo habría salido mejor (Если бы ты рассчитывал на меня, всё вышло бы лучше).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| yo | hubiera contado |
| tú | hubieras contado |
| él / ella / usted | hubiera contado |
| nosotros / nosotras | hubiéramos contado |
| vosotros / vosotras | hubierais contado |
| ellos / ellas / ustedes | hubieran contado |
Contar в повелительном наклонении (Imperativo)
Утвердительный императив глагола contar
Приказы и просьбы: ¡Cuéntame qué pasó anoche! (Расскажи мне, что было вчера вечером!)
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | cuenta |
| usted | cuente |
| nosotros / nosotras | contemos |
| vosotros / vosotras | contad |
| ustedes | cuenten |
Правила утвердительного императива →
Отрицательный императив глагола contar
Запреты и негативные советы: No cuentes ese secreto a nadie (Не рассказывай этот секрет никому).
| Лицо | Форма |
|---|---|
| tú | no cuentes |
| usted | no cuente |
| nosotros / nosotras | no contemos |
| vosotros / vosotras | no contéis |
| ustedes | no cuenten |
Выражения с contar
- Contar con alguien - рассчитывать на кого-то, полагаться на его помощь
- Contar un cuento - рассказывать историю, иногда выдумку
- ¿Qué me cuentas? - неформальное приветствие: что нового?
- Sin contar - не считая, без учёта чего-либо
Частые вопросы о глаголе contar
Contar - правильный или неправильный глагол?
Contar - неправильный: в ударных формах корневая o меняется на ue (cuento, cuentas, cuenta, cuentan), но в nosotros/vosotros и в остальных временах корень обычный (contamos, conté).
Как спрягается contar в настоящем времени?
Yo cuento, tú cuentas, él/ella cuenta, nosotros contamos, vosotros contáis, ellos cuentan. Дифтонг ue появляется только в ударных формах.
Какие герундий и причастие у contar?
Герундий - contando (считая/рассказывая), причастие - contado (сосчитанный/рассказанный): estoy contando, he contado. Оба регулярны, без перехода o→ue.
Как сказать contar в прошедшем времени?
В indefinido: conté, contaste, contó, contamos, contasteis, contaron (корень обычный). В imperfecto: contaba, contabas, contaba, contábamos, contabais, contaban.
Что означает конструкция contar con?
У contar два значения: считать числа (contar hasta diez) и рассказывать (contar una historia). Contar con кого-то или чего-то значит рассчитывать на это или располагать этим: cuento contigo (я рассчитываю на тебя).